for the book, mr. chabon dug into new york's underworld slang, filling in at spots with his own linguistic creations. a latke is a beat cop and a sholem is a gun - a bit of wordplay, as 'sholem' in yiddish means peace, and 'piece' is slang for gun in english.googlar black hats, kriminalare landsmans term för de ultraortodoxa skurkarna i yiddish policemen's union.
a black hat is the villain or bad guy, especially in a western movie in which such a character would wear a black hat in contrast to the hero's white hat. alltså ännu ett exmpel på mr. chabons fyndiga fusionsförmåga.
och jag läser ut boken liggandes i min fasters psykologsoffa iakttagen av en inramad freud. och på gatan möter jag mängder av svarthattar och känner mig tvärtemot landsman märkligt trygg.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar